Parco Archeologico Religioso CELio

Parco Archeologico Religioso CELio
".... energia rinnovabile UOMO"

giovedì 13 marzo 2014

TESTI E MASSIME DI GREGORIO MAGNO PAPA

"La Parola di Dio mi costringe a parlare della vita di una sentinella (speculatoris). Tacere non posso, e tuttavia parlando ho una gran paura di ferirmi (Tacere non possum, et tamen loquendo me ferire pertimesco). Parlerò, sì parlerò, affinché la spada della Parola di Dio, passando attraverso di me arrivi a trafiggere il cuore del prossimo (Dicam, dicam ut verbi Dei gladius etiam per semetipsum ad confingendum cor proximi transeat). Parlerò, sì parlerò, affinché la Parola di Dio risuoni anche contro di me per mezzo mio (Dicam dicam, ut esse etiam contra me sermo Dei sonet per me). Io non nego di essere colpevole, vedo il mio torpore e la mia negligenza, ma forse la conoscenza della colpa sarà già in se stessa richiesta pressante di perdono presso il giudice buono (erit fortasse apud pium iudicem impetratio veniae ipsa cognitio culpae)".

Omelie su Ezechiele, I, XI, 5. Città Nuova Editrice, Roma 1992, p. 341.

<Speculator> è una traduzione latina del termine greco <episkopos> che noi traduciamo abitualmente in italiano con <vescovo>!.

Nessun commento: